Questões de CONSULPAM - Português - Compreensão e interpretação de textos
Limpar pesquisa
Questão: 26 de 129
412998
Banca: CONSULPAM
Órgão: Pref. Apuiarés/CE
Cargo(s): Agente Administrativo
Ano: 2014
Matéria/Assunto: Português > Compreensão e interpretação de textos
Você aí, menino (...)
Engraçadinho duma figa (...)
Imaginando bobagem (...)
Eu não me chamo não, os outros é que me chamam (...)
Questão: 27 de 129
413003
Banca: CONSULPAM
Órgão: Pref. Apuiarés/CE
Cargo(s): Agente Administrativo
Ano: 2014
Matéria/Assunto: Português > Compreensão e interpretação de textos
Reduzida devido à escassez de palavras homônimas.
Ampliada devido à rica sinonímia.
Reduzida devido à escassa sinonímia.
Ampliada devido à variedade de palavras homônimas.
Questão: 28 de 129
413004
Banca: CONSULPAM
Órgão: Pref. Apuiarés/CE
Cargo(s): Agente Administrativo
Ano: 2014
Matéria/Assunto: Português > Compreensão e interpretação de textos
Essa variação é decorrente das influências que cada região sofreu durante o processo de colonização do país, adicionadas as importações lexicais de outras línguas.
Mesmo os falantes cultos usariam as formas consideradas populares ou “incultas”, dependendo do contexto e da situação de uso.
As múltiplas variações observadas no sistema linguístico ocasionadas por fatores vários dão uma idéia multicolorida da língua, realçando seu caráter maleável, diversificado. Tal imagem corresponde a uma realidade evidente e desconhecê-la ou não levá-la em consideração o suficiente, significa ter uma concepção mutilada da língua.
A ideia de que a língua culta é um instrumento de dominação da elite é um absurdo que não se vê em nenhuma outra nação desenvolvida.
Questão: 29 de 129
413007
Banca: CONSULPAM
Órgão: Pref. Apuiarés/CE
Cargo(s): Agente Administrativo
Ano: 2014
Matéria/Assunto: Português > Compreensão e interpretação de textos
Predomínio da narração, com lead e corpo, baseado na função emotiva da linguagem.
Utilização de linguagem impessoal, clara, subjetiva, conforme a variedade coloquial da língua.
Abordagem para o fato apresentado: expositiva, interpretativa ou opinativa.
Estrutura-padrão narrativa, composta de título, lead e corpo; na lead normalmente se encontram as respostas às seis perguntas básicas: o quê, quem, quando, onde, como e por quê.
Questão: 30 de 129
412999
Banca: CONSULPAM
Órgão: Pref. Apuiarés/CE
Cargo(s): Agente Administrativo
Ano: 2014
Matéria/Assunto: Português > Compreensão e interpretação de textos
O verbo IR, intransitivo, gramaticalmente só admite sujeito, sem complementos, portanto “estrada” é o sujeito de “ir” e; o verbo CHAMAR-SE é tomado pelo menino como “chamar”, transitivo direto, em que “me” aparece como objeto direto.
O verbo IR, intransitivo, gramaticalmente só admite sujeito, sem complementos, portanto “estrada” é o sujeito de “ir” e; o verbo CHAMAR-SE é tomado pelo menino como “chamar”, transitivo indireto, em que “me” aparece como objeto direto.
Há um problema semântico com o verbo IR, pois o sujeito desse verbo, na fala do vigário, seria inanimado, tomado pelo menino no sentido literal, ou seja, uma estrada não pode ir a lugar algum e; o verbo CHAMAR-SE é tomado pelo menino como “chamar”, transitivo direto, em que “me” aparece como objeto direto.
Há um problema semântico com o verbo IR, pois o sujeito desse verbo, na fala do vigário, seria inanimado, tomado pelo menino no sentido literal, ou seja, uma estrada não pode ir a lugar algum e; o verbo CHAMAR-SE é tomado pelo menino como “chamar”, transitivo indireto, em que “me” aparece como objeto direto.