Questões de Português - Regência nominal e verbal - Sintaxe
Limpar pesquisa
Questão: 951 de 1607
98790
Banca: FCC
Órgão: TRF - 5ª Região
Cargo(s): Analista Judiciário - Administrativa
Ano: 2012
Matéria/Assunto: Português > Sintaxe / Regência nominal e verbal
Se nossos objetivos maiores incluem a decidida defesa dos direitos humanos ...
... o Brasil incorpora plenamente esses valores a sua ação externa ...
A ONU constitui o foro privilegiado para ...
Em meados da década de 90 surgiram vozes que ...
... a relação [...] passou por várias etapas.
Questão: 952 de 1607
96558
Banca: FCC
Órgão: TJ/PE
Cargo(s): Analista Judiciário - Assistência Social
Ano: 2012
Matéria/Assunto: Português > Gêneros textuais e orais
Formas verbais empregadas, como, por exemplo, cruzou (linha 1) e estava (linha 5), denotam que o autor, nesse trecho, limita-se a citar fatos passados concebidos por ele como contínuos.
A presença concomitante de certas formas verbais, como, por exemplo, cruzou (linha 1) e é (linha 6), evidencia que o autor, nesse trecho, mescla segmentos narrativos com comentários a respeito dos fatos.
Transformando a oração reduzida Ao se aproximar do riacho do Ipiranga (linhas 2 e 3) em desenvolvida, obtém-se “Aproximando-se do riacho do Ipiranga”.
Transpondo a frase Testemunha dos acontecimentos, o coronel Manuel Marcondes de Oliveira Melo [...] usou em suas memórias um eufemismo (linhas 10 a 14) para a voz passiva, obtém-se a forma verbal “tinha usado”.
Considerado o contexto, a substituição do modo subjuntivo pelo modo indicativo em tenha sido (linha 7) não interfere no sentido original, pois em nada fica alterada a atitude do falante em relação ao fato citado.
Questão: 953 de 1607
96531
Banca: FCC
Órgão: TJ/PE
Cargo(s): Analista Judiciário - Assistência Social
Ano: 2012
Matéria/Assunto: Português > Sintaxe
A organização da frase inicial exige que se considere o termo subentendido “sem” (“sem nenhuma elegância”), única possibilidade de torná-la sintaticamente adequada.
Os segmentos futuro imperador do Brasil e rei de Portugal e o coronel Manuel Marcondes de Oliveira Melo exercem a mesma função sintática nas frases em que estão inseridos.
As aspas em “prover-se” sinalizam o sentido pejorativo que o coronel Manuel Marcondes de Oliveira Melo emprestou à expressão.
Ainda que não tenha impedido a compreensão, a ausência do plural no segundo substantivo da expressão tropa de mula só pode ser entendida como um deslize, pois não há possibilidade de o padrão culto acatar essa formulação.
Considerando que futuro significa “que ainda está por vir”, nota-se que, nos casos em que a palavra foi usada (linhas 4 e 13), se toma como “presente” do que está por vir o dia do fato a que o autor se refere.
Questão: 954 de 1607
96547
Banca: FCC
Órgão: TJ/PE
Cargo(s): Analista Judiciário - Assistência Social
Ano: 2012
Matéria/Assunto: Português > Sintaxe
em ou dos continentes e espaços colonizados ou profundamente influenciados por ela (linhas 1 a 3), ambas as sequências introduzidas por ou conectamse diretamente ao segmento As sociedades modernas.
a expressão por si sós (linha 9) expressa, no contexto, uma causa.
se antes (linha 12) for substituído por “sobretudo”, o sentido original se mantém.
é admissível considerar que a frase iniciada por Assim (linha 15) denota uma ilação.
a substituição de para serem aceitos (linha 18) por “à fim de serem aceitos” mantém a correção e o sentido originais.
Questão: 955 de 1607
95609
Banca: CESPE / Cebraspe
Órgão: SEJUS/ES
Cargo(s): Agente - Escolta e Vigilância Penitenciária
Ano: 2009
Matéria/Assunto: Português > Sintaxe / Regência nominal e verbal