Questões de Português - Semântica
Limpar pesquisa
Questão: 66 de 951
416519
Banca: AOCP
Órgão: MPE/RS
Cargo(s): Técnico do Ministério Público
Ano: 2021
Matéria/Assunto: Português > Semântica
Condição.
Explicação.
Contraste.
Dúvida.
Exemplificação.
Questão: 67 de 951
414700
Banca: NUCEPE
Órgão: SEDUC/PI
Cargo(s): Professor Temporário - Física
Ano: 2018
Matéria/Assunto: Português > Gêneros textuais e orais / Estratégias de organização e de progressão textuais
A vida em família é, na maioria das vezes, a nossa sustentação.
Mas, como tudo, a vida em família tem o seu outro lado ...
Afinal, como são os afetos que regem a vida do grupo familiar,
É por isso que, onde há amor, há ódio, também.
Por que esses pequenos acontecimentos do cotidiano, antes relevados, agora despertam emoções tão intensas nos integrantes do grupo familiar?
Questão: 68 de 951
414702
Banca: NUCEPE
Órgão: SEDUC/PI
Cargo(s): Professor Temporário - Física
Ano: 2018
Matéria/Assunto: Português > Semântica
... antes relevados, agora despertam emoções tão intensas nos integrantes do grupo familiar?
... antes relevados, agora despertam emoções tão intensas nos integrantes do grupo familiar?
... como tudo, a vida em família tem o seu outro lado: ...
... e que hoje estão em risco.
Senão, logo teremos mais um curso de graduação ...
Questão: 69 de 951
414603
Banca: FGV
Órgão: COMPESA
Cargo(s): Assistente de Saneamento - Técnico Operacional Química
Ano: 2016
Matéria/Assunto: Português > Semântica
“Nunca ninguém conseguirá ir ao fundo de um riso de criança”. / infantil.
“Um bebê é a opinião de Deus de que a vida deveria continuar”. / divina.
“Os avarentos são como as bestas de carga: carregam o ouro e se alimentam de aveia”. / carregadas.
“Os paranoicos têm inimigos de verdade”. / verdadeiros.
“Estar com raiva é se vingar das falhas dos outros em nós mesmos”. / alheias.
Questão: 70 de 951
414314
Banca: FADESP
Órgão: Pref. Parauapebas/PA
Cargo(s): Professor - Educação
Ano: 2014
Matéria/Assunto: Português > Semântica
locução “ao sabor de” (linha 2) significa “ao acaso”, “à sorte”.
substituição do advérbio “aí” (linha 6) por “então” resultaria em erro.
vocábulo “diferentes” (linha 7) tem, no contexto, o sentido de “raros”, “bizarros”.
sentido do texto seria mantido se o segmento “coisas que nunca viram” (linha 10) fosse assim reescrito: “coisas jamais vistas”.