Questões de Português - Sentido denotativo e conotativo - Semântica
Limpar pesquisa
Questão: 6 de 1469
385688
Banca: VUNESP
Órgão: Pref. Poá/SP
Cargo(s): Professor - Ciclo Regular
Ano: 2015
Matéria/Assunto: Português > Semântica
carneiro, quadra, vivos (texto I); rabugens, galhofa, melancolia (texto II).
tristeza, sol, buraco (texto I); obra, piparote, memórias (texto II).
carneiro, cemitério, tristeza (texto I); finado, defunto, campa (texto II).
grave, solene, melancólica (texto I); princípio, nascimento, autor (texto II).
marco, recordações, miasmas (texto I); berço, introito, galante (texto II).
Questão: 7 de 1469
379021
Banca: Inst. AOCP
Órgão: Pref. Betim/MG
Cargo(s): Oficial de Administração
Ano: 2020
Matéria/Assunto: Português > Semântica
agitados.
assustadores.
desanimadores.
difíceis.
modernos.
Questão: 8 de 1469
354138
Banca: VUNESP
Órgão: Ebserh - HC/UFU
Cargo(s): Técnico em Contabilidade
Ano: 2020
Matéria/Assunto: Português > Semântica / Sentido denotativo e conotativo
… você extrai prazer de qualquer lugar a que aind a consiga ir. (último parágrafo) / Ou seja, nós, da “melhor idade”, estamos com tudo, e os demais podem ir lamber sabão. (3º parágrafo)
Outro dia, bem cedo, um jovem casal cruzou comigo no Leblon. (último parágrafo) / “Clientes com necessidades especiais, crianças de colo… (1º parágrafo)
… é a disponibilidade de seus membros para tomar as montanhas de estimulantes e antidepressivos… (4º parágrafo) / Num rápido exercício intelectual, concluí que… (1º parágrafo)
“Voltando da farra, Ruy?”. (último parágrafo) / … as placas de gordura no coração, a pressão lembrando placar de basquete… (3º parágrafo)
… que seus médicos lhes receitam e depois não conseguem retirar. (último parágrafo) / e, se ninguém estiver olhando, chuta-o para debaixo da mesa. (2º parágrafo)
Questão: 9 de 1469
354416
Banca: VUNESP
Órgão: Pref. Morro Agudo/SP
Cargo(s): Enfermeiro
Ano: 2020
Matéria/Assunto: Português > Semântica / Sentido denotativo e conotativo
Ambas as palavras estão empregadas em sentido próprio, sendo hardware referência a máquinas eletrônicas.
Ambas as palavras estão empregadas em sentido próprio; errando significa “incorrendo em equívoco”.
A palavra hardware está empregada em sentido figurado; errando está empregada em sentido próprio, de “vagueando”.
A palavra hardware está empregada em sentido figurado; errando está empregada em sentido próprio de “enganando”.
Ambas as palavras estão empregadas em sentido figurado; errando tem sentido de “perseguindo”.
Questão: 10 de 1469
353624
Banca: VUNESP
Órgão: Pref. Morro Agudo/SP
Cargo(s): Técnico de Enfermagem
Ano: 2020
Matéria/Assunto: Português > Semântica / Sentido denotativo e conotativo
“Não é triste?” “Era. Quando as pessoas tinham alguma sensibilidade.”.
“Não é cruel?” “Talvez, mas hoje em dia ninguém dá a mínima.”.
“Não é de chorar por todos os poros?” “Se as pessoas ainda fossem honestas, seria.”.
“Não é revoltante?” “Revolta não é artigo da moda.”.
“Não é deprimente?” “Sim, claro, mas os novos tempos exigem novas atitudes.”.