Questões de Português - Sentido denotativo e conotativo - Semântica
Limpar pesquisa
Questão: 476 de 1246
260414
Banca: Inst. AOCP
Órgão: TRT/RJ 1ª Região
Cargo(s): Analista Judiciário - Área Judiciária
Ano: 2018
Matéria/Assunto: Português > Semântica
Em: “[...] E o futuro? Como nos projetamos nesse tempo que ainda não existe… ‘Pode deixar que amanhã eu entrego tudo o que falta’; ‘Semana que vem nos encontramos, está combinado’ [...]”, todos os termos em destaque têm função de conjunção integrante.
Em “[...] Há dias em que o tempo não passa, anda devagar, como se os ponteiros do relógio (alguém ainda usa modelo analógico?) parecessem pesados. Arrastam-se como se houvesse bolas de ferro em suas engrenagens.”, predomina a linguagem denotativa.
Em “[...] Alguns eventos são tão traumáticos que, como esquadrinhou Freud um século atrás, são bloqueados pela memória.”, estabelece-se entre a primeira e a última oração uma relação semântica de consequência.
Em “[...] Alguns eventos são tão traumáticos que, como esquadrinhou Freud um século atrás, são bloqueados pela memória.”, o elemento em destaque estabelece uma relação semântica de comparação entre os eventos traumáticos e as ideias de Freud.
Em “[...] Jamais poderia ser: no dia 14 de março de 2023, às 17h12, você estará no Largo do Boticário, no Rio de Janeiro, lendo o conto A Cartomante, de Machado de Assis.”, os dois pontos são utilizados para apresentar uma citação indireta.
Questão: 477 de 1246
260324
Banca: Inst. AOCP
Órgão: TRT/RJ 1ª Região
Cargo(s): Analista Judiciário - Área Judiciária
Ano: 2018
Matéria/Assunto: Português > Semântica
Alguns elementos textuais que compõem a descrição da cena formam um campo semântico voltado à melancolia e ao findar da vida, como o “crepúsculo”, o “final da tarde”, a “mancha de sangue” e o “sol que morria”.
O uso de verbos no presente do subjuntivo dá o tom profético ao texto, que se constrói a partir de uma situação hipotética, de um desejo da personagem. Um exemplo desse uso está em “[...] Sentia em si uma esperança tão violenta como jamais sentira tamanho desespero.”.
O excerto “Batera com a cabeça na quina da calçada e ficara caída, a cara mansamente voltada para a sarjeta.” delineia um tratamento humano dado à personagem, haja vista a importância de suas relações sociais, tanto com a cartomante, quanto com o motorista do carro de luxo.
Todos os travessões utilizados no excerto servem para inserir comentários do narrador de tom explicativo, a fim de elucidar e amplificar as percepções do leitor diante da descrição da cena narrada.
O seguinte excerto “[...] é agora é já, chegou a minha vez!” representa a fala de Macabéa ao ver a Mercedes chegando em sua direção.
Questão: 478 de 1246
260328
Banca: Inst. AOCP
Órgão: TRT/RJ 1ª Região
Cargo(s): Analista Judiciário - Administrativa
Ano: 2018
Matéria/Assunto: Português > Semântica
“[...] que um dia vai talvez reivindicar o direito [...]” (reivindicar-lhe).
“[...] isso significava uma perda que valia por um ganho.” (perca).
“[...] ela pertencia a uma resistente raça não teimosa que um dia vai talvez reivindicar o direito ao grito.” (à qual).
“O que queria dizer que apesar de tudo ela pertencia a uma resistente raça [...]” (à).
“[...] E enorme como um transatlântico o Mercedes amarelo pegou-a [...]” (a atingiu).
Questão: 479 de 1246
258163
Banca: VUNESP
Órgão: TJ/SP
Cargo(s): Escrevente Técnico Judiciário (Interior)
Ano: 2018
Matéria/Assunto: Português > Semântica / Sentido denotativo e conotativo
Oscar Wilde, por exemplo, dizia de George Moore: escreveu excelente inglês, até que descobriu a gramática.
Aliás, inglês eu não aprendi na escola. Foi lendo as revistas MAD e outras que vocês podem imaginar.
Este pouco de gramática que eu sei, por exemplo, foram Dona Maria de Lourdes e Dona Nair Freitas que me ensinaram.
Ora, dirão os professores, vida é gramática. De acordo. Vou até mais longe: vida é pontuação.
Simples: tenho em minha biblioteca três livros contendo exclusivamente citações.
Questão: 480 de 1246
256680
Banca: FGV
Órgão: Câmara de Salvador/BA
Cargo(s): Assistente Legislativo - Municipal
Ano: 2018
Matéria/Assunto: Português > Semântica / Sentido denotativo e conotativo
substituir um termo por outro de significado semelhante;
comparar dois termos por meio de alguma semelhança;
deslocar um termo sintático para uma ordem inversa;
atribuir uma ação humana a um ser inanimado;
modificar um termo para que se torne menos agressivo.