Questões de Português - Sintaxe
Limpar pesquisa
Questão: 321 de 502
108701
Banca: FUNRIO
Órgão: SUFRAMA
Cargo(s): Administrador
Ano: 2008
Matéria/Assunto: Português > Sintaxe
“Já o nascimento de uma menina, na maioria dos casos, não é comemorado.”.
"Ninguém se deu ao trabalho de olhar para mim...”.
“Mas nada na aparência externa de Machrihwa, no norte de Shravasti, perto da fronteira com o Nepal, indica esse recorde triste.”.
"Estamos impressionados...”.
“E além disso há o próprio custo do casamento...”.
Questão: 322 de 502
108517
Banca: CESPE / Cebraspe
Órgão: TJ/AL
Cargo(s): Analista Judiciário - Contabilidade
Ano: 2012
Matéria/Assunto: Português > Sintaxe
A expressão “Esses escritos” (L.11) exerce a função de sujeito da oração cujo núcleo é “são tidos” (L.13).
O pronome “eles” (L.10) retoma “leitor” (L.8).
Na linha 7, o emprego de sinal indicativo de crase em “à natureza” deve-se à presença, no período, de “diretamente”.
Seria mantida a correção gramatical do texto se o pronome a fosse introduzido imediatamente antes de “trasladam” (L.7), caso em que esse pronome retomaria “sua inspiração” (L.6).
A expressão “alguma coisa da sua frescura e novidade” (L.7-8) complementa o sentido da forma verbal “trasladam” (L.7).
Questão: 323 de 502
108083
Banca: CESPE / Cebraspe
Órgão: TJ/AL
Cargo(s): Analista Judiciário - Análise de Sistemas
Ano: 2012
Matéria/Assunto: Português > Sintaxe
Na linha 10, o emprego de acento grave indicativo de crase em “à chave” justifica-se pela regência da forma verbal “fechasse” e pela presença do artigo definido feminino.
O trecho “não queria vê-los” (L.3) poderia ser corretamente reescrito da seguinte forma: não os queria ver.
Na linha 3, a preposição “para” introduz uma expressão que indica direção, lugar onde o personagem “subia”.
A oração “Destinada a uma utilidade mais especial e mais vulgar” (L.8) poderia ser deslocada para imediatamente após a forma verbal “serviu” (L.9), sem prejuízo para a correção gramatical do texto.
O vocábulo “peça”, na linha 9, possui um referente diverso do referente do vocábulo “peça” na linha 4.
Questão: 324 de 502
108128
Banca: CESPE / Cebraspe
Órgão: TJ/AL
Cargo(s): Analista Judiciário - Análise de Sistemas
Ano: 2012
Matéria/Assunto: Português > Sintaxe
A expressão “Esses escritos” (L.11) exerce a função de sujeito da oração cujo núcleo é “são tidos” (L.13).
O pronome “eles” (L.10) retoma “leitor” (L.8).
Na linha 7, o emprego de sinal indicativo de crase em “à natureza” deve-se à presença, no período, de “diretamente”.
Seria mantida a correção gramatical do texto se o pronome a fosse introduzido imediatamente antes de “trasladam” (L.7), caso em que esse pronome retomaria “sua inspiração” (L.6).
A expressão “alguma coisa da sua frescura e novidade” (L.7-8) complementa o sentido da forma verbal “trasladam” (L.7).
Questão: 325 de 502
108023
Banca: CESPE / Cebraspe
Órgão: TJ/RO
Cargo(s): Analista Judiciário - Analista de Sistemas/ Suporte
Ano: 2012
Matéria/Assunto: Português > Sintaxe
A oração iniciada pelo conector “e” (L.14) estaria igualmente correta se fosse reescrita da seguinte forma: bem como não se leva em conta as demais esferas, tais como a religiosa e a artística.
Como o verbo obedecer admite dupla regência, ou seja, seu complemento pode vir ou não introduzido pela preposição a, seria mantida a correção gramatical do texto se, no segmento “obedecem a leis” (L.2-3), fosse empregado acento indicativo de crase no “a”.
A locução “em princípio” (L.3) poderia ser corretamente substituída pela locução a princípio, visto que ambas significam inicialmente.
A oração “que tem nos afetos (...) as grandes coordenadas” (L.7-8), que expressa uma explicação do termo ‘identidade privada’ (L.7), admitiria, sem prejuízo para a correção gramatical do texto, a seguinte reescrita: cujas grandes coordenadas são afetos e emoções associados a amor e sexo.
Mantém o sentido e a correção do texto a seguinte reescritura da oração iniciada pelo conector “onde” (L.9): nos quais normas de comportamento e de pretensões teoricamente afetivas são incompatíveis com as funcionais, neutras, do mundo exterior.