Questões de Português - Sintaxe

Limpar pesquisa

Configurar questões
Tamanho do Texto
Modo escuro

Questão: 326 de 502

108081

copy

Banca: CESPE / Cebraspe

Órgão: TJ/RO

Cargo(s): Analista Judiciário - Analista de Sistemas/ Suporte

Ano: 2012

Matéria/Assunto: Português > Sintaxe

Preservando-se o sentido original do texto e o atendimento às regras gramaticais, o trecho “a riqueza ou o poder foi preferido à idade” (L.3-4) poderia ser reescrito da seguinte forma: os aristocratas preferiram mais a riqueza e o poder do que a idade como critérios de escolha de governante.

Seria mantida a correção gramatical do texto se, no trecho “e viram-se, então, senadores de apenas vinte anos” (L.5), a forma verbal fosse substituída por tornaram-se.

Com correção gramatical, a forma verbal “há” (L.6) poderia ser substituída tanto por existia quanto por registra-se.

Estaria preservada a correção gramatical do texto se, nas expressões “a moderação por parte dos ricos” (L.8-9) e “o contentamento por parte dos pobres” (L.9), fosse suprimido o segmento “por parte”.

Os elementos coesivos “Daí” (L.2) e “Mas” (L.3), que também exercem função argumentativa, expressam ideias equivalentes.

Questão: 327 de 502

108101

copy

Banca: CESPE / Cebraspe

Órgão: TJ/RO

Cargo(s): Analista Judiciário - Analista de Sistemas/ Suporte

Ano: 2012

Matéria/Assunto: Português > Sintaxe

Na oração “que o governo popular” (L.8), que expressa uma consequência, há elipse da forma verbal “exige” (L.7).

Os elementos “menos” (L.8) e “outras” (L.8) são modificadores de intensidade relacionados ao núcleo nominal “virtudes” (L.8).

Sem contrariar o sentido original do texto e mantendo-se a correção gramatical, a expressão “perante a autoridade da experiência” (L.2) poderia ser reescrita da seguinte forma: perante ao reconhecimento da autoridade dos mais experientes.

Na oração “a terceira é o pior de todos os governos” (L.7), o verbo poderia ser suprimido e a vírgula, empregada no lugar dele, para indicar a elipse.

Na linha 7, “se exige” corresponde a é exigido.

Questão: 328 de 502

108102

copy

Banca: CESPE / Cebraspe

Órgão: TJ/RO

Cargo(s): Analista Judiciário - Analista de Sistemas/ Suporte

Ano: 2012

Matéria/Assunto: Português > Sintaxe

No trecho “onde as regras de comportamento e as aspirações” (L.9-10), o pronome “onde” poderia ser corretamente substituído pelo pronome cujas, desde que suprimido o artigo “as”, nas duas ocorrências.

Na linha 11, o termo ‘mundo de fora’ significa o mesmo que mundo não afetado pela autoridade jurídica.

A expressão “essa tipologia ideal” (L.12) retoma, por substituição, o termo “o universo da família e da casa” (L.9).

A expressão “essa cisão” (L.18) está empregada, no processo de coesão textual, como substituição do termo “inúmeras zonas fronteiriças” (L.13).

Na expressão “cujas regras de manutenção” (L.2), o pronome “cujas” tem como referência o núcleo nominal ‘esfera do público’ (L.1).

Questão: 329 de 502

108140

copy

Banca: CESPE / Cebraspe

Órgão: TJ/RO

Cargo(s): Analista Judiciário - Analista de Sistemas/ Suporte

Ano: 2012

Matéria/Assunto: Português > Sintaxe

Na sentença interrogativa “E que é que eu queria?” (L.5), o conector “E” e a expressão “é que” foram empregados como elementos enfáticos.

Na oração “que não via em nenhum” (L.8-9), o pronome “que” refere-se ao termo antecedente “liberdade” e introduz uma explicação que expressa a seguinte generalização: nenhuma obra filosófica lida antes do contato com a obra de Nietzsche tratava do tema liberdade.

Na oração “Entregaram-me a mim mesmo” (L.20), o verbo foi empregado em sua forma pronominal reflexiva, como na frase Os filósofos também se entregam a si mesmos.

A oração subordinada “Refugado o positivismo” (L.1), que estabelece relação de contraste com as demais orações do período, poderia, sem prejuízo para o sentido e a correção gramatical do texto, ser reescrita da seguinte forma: Embora tenha refugado o positivismo.

Na linha 2, o sinal de dois-pontos foi empregado para isolar a oração “pensar”, que exerce a função de aposto da oração “pus-me a estudar comigo mesmo” (L.1-2).

Questão: 330 de 502

107336

copy

Banca: CESPE / Cebraspe

Órgão: SEAD/PE

Cargo(s): Analista em Gestão Administrativa - Contador

Ano: 2010

Matéria/Assunto: Português > Sintaxe

As formas verbais ‘amamentou’ (L.1) e “arrepie” (L.8) apresentam a mesma regência.

O sujeito de “era” (L.10) é “a ordem natural das coisas” (L.9).

Como correspondente em tempo, número e pessoa à forma verbal ‘vivera’ (L.16), a perífrase havia vivido pode substituíla no texto, sem causar prejuízo para a sua correção gramatical.

Sem prejuízo para a correção gramatical do período, o termo ‘renunciar’ (L.23) poderia ser substituído por rejeitar.

O trecho entre os travessões nas linhas de 26 a 28 é uma crítica à subestimação dada pelos historiadores ao dia da abolição da escravatura.