Questões de Português - Sintaxe

Limpar pesquisa

Configurar questões
Tamanho do Texto
Modo escuro

Questão: 431 de 502

473845

copy

Banca: FCC

Órgão: TRT/PI - 22ª Região

Cargo(s): Analista Judiciário - Judiciária | Tipo 001

Ano: 2022

Matéria/Assunto: Português > Sintaxe

I e II.

I.

II e III.

I e III.

II.

Questão: 432 de 502

473836

copy

Banca: FCC

Órgão: TRT/PI - 22ª Região

Cargo(s): Analista Judiciário - Judiciária | Tipo 001

Ano: 2022

Matéria/Assunto: Português > Sintaxe

O enredo gira em torno da transformação da relação entre os dois protagonistas.(1° parágrafo)

Na ópera Tristão e Isolda, Richard Wagner captou a força da ligação entre os amantes (1° parágrafo)

Devemos interrogar-nos sobre o que o atraiu para essa história (1° parágrafo)

Não há dúvida de que os seres humanos estão constantemente usando muitos dos efeitos da oxitocina (4° parágrafo)

Wagner e Mathilde Wesendonck tinham se apaixonado de forma não menos insensata (2° parágrafo)

Questão: 433 de 502

473745

copy

Banca: FCC

Órgão: TRT/PI - 22ª Região

Cargo(s): Analista Judiciário - Judiciária - Oficial de Justiça Avaliador | Tipo 002

Ano: 2022

Matéria/Assunto: Português > Sintaxe

II.

I e II.

I.

II e III.

I e III

Questão: 434 de 502

473736

copy

Banca: FCC

Órgão: TRT/PI - 22ª Região

Cargo(s): Analista Judiciário - Judiciária - Oficial de Justiça Avaliador | Tipo 002

Ano: 2022

Matéria/Assunto: Português > Sintaxe

Wagner e Mathilde Wesendonck tinham se apaixonado de forma não menos insensata (2° parágrafo)

O enredo gira em torno da transformação da relação entre os dois protagonistas. (1° parágrafo)

Na ópera Tristão e Isolda, Richard Wagner captou a força da ligação entre os amantes (1° parágrafo)

Devemos interrogar-nos sobre o que o atraiu para essa história (1° parágrafo)

Não há dúvida de que os seres humanos estão constantemente usando muitos dos efeitos da oxitocina (4° parágrafo)

Questão: 435 de 502

467984

copy

Banca: ESAF

Órgão: RF

Cargo(s): Ajudante - Despachante Aduaneiro | Opções Inglês e Espanhol

Ano: 2015

Matéria/Assunto: Português > Sintaxe

A palavra “lista(s)” aparece no texto sempre com a mesma função sintática de sujeito da frase.

Na passagem “tanto de seres apocalípticos como de seres integrados à vida na Terra”, o emprego da crase é opcional, irrelevante para a estrutura sintática da frase em que se encontra.

Na oração “Eco, um dos maiores estudiosos da comunicação de massa, morreu na semana passada”, as vírgulas separam um termo deslocado, colocado entre o sujeito sintático “Eco” e seu predicado.

No último parágrafo, em “morreu na semana passada, mas deixou um legado importante”, a conjunção “mas” é intercambiável com a conjunção sinônima “embora” sem perda da correção da frase.

No segundo parágrafo, o par “tanto [...] como” serve para ligar “apocalípticos” e “seres integrados à vida na Terra”; porém, se for feita sua troca pela conjunção “e”, os sentidos do trecho em nada se alterarão.