Questões de Português - Variação linguística - Superior
Limpar pesquisa
Questão: 51 de 74
5fd7a6af0905e9481c194e0c
Banca: FGV
Órgão: Assembleia Legislativa do Estado de Mato Grosso
Cargo(s): Professor - Língua Portuguesa
Ano: 2013
Matéria/Assunto: Português > Variação linguística
má colocação de pronomes átonos – “por favor me dá uma passagem”.
mau emprego de forma verbais – “me dá uma passagem”.
aférese da sílaba inicial de vocábulos – “num quer vender passagem pro cê”.
troca de fonemas nasalisadores – “num quer vender”.
substituição de um fonema por outro – “ida e vorta”.
Questão: 52 de 74
5ff8a7b30905e92e173b067e
Banca: FUMARC
Órgão: Câmara Municipal de Lagoa da Prata/MG
Cargo(s): Agente Administrativo
Ano: 2016
Matéria/Assunto: Português > Variação linguística
“A gente só reconhece a felicidade pelo barulhinho que ela faz [...].
“Aprendi que reclamar do calor ou do dólar não reduz a temperatura o dólar”.
“Às vezes a necessidade de registro pode parecer uma fuga do presente [...].
“Estou falando dos cronicamente insatisfeitos –esses sim existem, e são muitos”.
Questão: 53 de 74
5ffc39e70905e92e173b1d53
Banca: FUMARC
Órgão: Companhia Energética de Minas Gerais Telecomunicações
Cargo(s): Analista de Vendas JR
Ano: 2016
Matéria/Assunto: Português > Variação linguística
I e II, apenas.
II e III, apenas.
III e IV, apenas.
I, II, III e IV.
Questão: 54 de 74
5ffc67810905e92e15e5db1d
Banca: FUMARC
Órgão: Prefeitura Municipal de Ipuã/SP
Cargo(s): Professor - Língua Portuguesa
Ano: 2016
Matéria/Assunto: Português > Variação linguística
I e II.
I e IV.
II e III.
III e IV.
Questão: 55 de 74
5ffc67810905e92e173b213a
Banca: FUMARC
Órgão: Prefeitura Municipal de Ipuã/SP
Cargo(s): Professor - Língua Portuguesa
Ano: 2016
Matéria/Assunto: Português > Variação linguística
A norma padrão prescrita nas gramaticas normativas não corresponde totalmente à língua falada por nenhum brasileiro. Embora apresentem certos traços descritivos da sincronia atual, grande parte das regras nelas apresentadas e prescritas refere-se a sincronias faladas em estágios anteriores da língua. Como exemplo, podem-se citar algumas regências verbais e nominais, além de colocações pronominais como a mesóclise.
Embora funcionem como forças centrípetas (ou conservadoras), que tentam refrear as mudanças linguísticas, a escola e os meios de comunicação não conseguem neutralizar as distinções entre as múltiplas variedades dialetais.
Muitas variedades do português brasileiro, consideradas distantes (em aspectos fonéticos, morfossintáticos e lexicais) da norma padrão e socialmente prestigiada, conservaram traços do português arcaico.
No Brasil, são socialmente estigmatizados os vernáculos e variedades populares da língua urbana porque, do ponto de vista estritamente linguístico, tais variedades são estruturalmente deficitárias, insuficientes para a expressão das intenções comunicativas de seus falantes.