Questões de Sinônimos e antônimos - Semântica
Limpar pesquisa
Questão: 1666 de 11592
401011
Banca: IDECAN
Órgão: Câmara de Coronel Fabriciano/MG
Cargo(s): Assistente - Controle Interno
Ano: 2017
Matéria/Assunto: Língua Portuguesa > Semântica / Sinônimos e Antônimos
Claros.
Evasivos.
Taxativos.
Convictos.
Questão: 1667 de 11592
400883
Banca: IDECAN
Órgão: IF/PB
Cargo(s): Professor - Língua Portuguesa
Ano: 2019
Matéria/Assunto: Língua Portuguesa > Semântica / Uso de Termos Referentes
encorajar o professor leitor do texto.
desestimular o professor leitor do texto.
ser indiferente ao professor leitor.
dirigir-se exclusivamente ao aluno.
dirigir-se exclusivamente ao pai do aluno.
Questão: 1668 de 11592
400892
Banca: IDECAN
Órgão: IF/PB
Cargo(s): Professor - Língua Portuguesa
Ano: 2019
Matéria/Assunto: Língua Portuguesa > Semântica
“A chuva era Maria. E cada pingo
de Maria ensopava o meu domingo.” (linhas 3 e 4)
“Eu lhe gritava: Pára! e ela chovendo,
poças d’água gelada ia tecendo.” (linhas 25 e 26)
“Choveu tanto Maria em minha casa
que a correnteza forte criou asa
e um rio se formou, ou mar, não sei,
sei apenas que nele me afundei.” (linhas 27 a 30)
“E quanto mais as ondas me levavam,
as fontes de Maria mais chuvavam” (linhas 31 e 32)
“Anti-petendam cânticos se ouviram.
Que nada! As cordas d’água mais deliram,
e Maria, torneira desatada,
mais se dilata em sua chuvarada.” (linhas 41 a 44)
Questão: 1669 de 11592
400896
Banca: IDECAN
Órgão: IF/PB
Cargo(s): Professor - Língua Portuguesa
Ano: 2019
Matéria/Assunto: Língua Portuguesa > Semântica / Coesão e Coerência
Organização lógica dos parágrafos e presença de marcadores argumentativos.
Destaque de detalhes pitorescos.
Utilização constante de linguagem coloquial.
Emprego de função apelativa da linguagem, a fim de gerar convencimento.
Ausência de mecanismos argumentativos, a fim de gerar clareza e concisão.
Questão: 1670 de 11592
400780
Banca: IDECAN
Órgão: SEJUC/RN
Cargo(s): Agente Penitenciário
Ano: 2017
Matéria/Assunto: Língua Portuguesa > Correção e Reescrita de Textos
Para se ouvir de verdade, para nos colocarmos dentro do mundo do outro, é preciso colocar entre parêntesis nossos
juízos, ainda que provisoriamente.
Para: ouvir de verdade, colocarmos dentro do mundo do outro; é preciso colocarmos entre parêntesis, ainda que
provisoriamente, as nossas opiniões.
Para nos colocarmos dentro do mundo, do outro, para se ouvir de verdade, isso é, precisa-se colocar entre
parêntesis, ainda que provisoriamente, nossos conceitos.
Para ouvir de verdade – deste modo –, para nos colocar dentro do mundo do outro, é preciso colocar entre
parêntesis, ainda que temporariamente, as nossas opiniões.